Sunday, September 7, 2014

不作死就不会死,No zuo no die,土豪,tuhao,new money,给力,gelivable,装逼,zhuangbility,牛逼,niubility

nǐ zhī dào you can you up , no can no BB shì shén me yì si ma ?
你 知  道  you can you up , no can no BB 是  什   么 意 思 吗 ?

jīn nián 4 yuè 9 rì cái bèi lù rù de “ you can you up( nǐ xíng nǐ shàng ā  ) ”
今  年   4 月  9 日 才  被  录 入 的 “ you can you up( 你 行   你 上    啊 ) ”

zài měi guó zài xiàn lǐ yǔ cí diǎn Urban Dictionary zhōng bèi fā xiàn ,
在  美  国  在  线   俚 语 词 典   Urban Dictionary 中    被  发 现   ,

jiě shì zhōng hái “ fù zèng ” le pèi tào yòng yǔ “ no can no BB ” ( bù xíng jiù bié luàn pēn ) 。
解  释  中    还  “ 附 赠   ” 了 配  套  用   语 “ no can no BB ” ( 不 行   就  别  乱   喷  ) 。


gāi cí yǔ chū xiàn , jiù shōu dào le 290 duō gè zàn , rè dù kě jiàn yì bān 。
该  词 语 出  现   , 就  收   到  了 290 多  个 赞  , 热 度 可 见   一 斑  。


1.  nǐ xíng nǐ shàng ā ,  bù xíng bié bī bī
1.  你 行   你 上    啊,  不 行   别  逼 逼 

You can you up, no can no BB






zhōng shì yīng yǔ fān yì ér lái 。
中    式  英   语 翻  译 而 来  。

rú guǒ nǐ xíng , nǐ jiù yīng gāi qù zuò zhè jiàn shì 。
如 果  你 行   , 你 就  应   该  去 做  这  件   事  。

zhè jù huà yòng lái fěng cì nà xiē tiāo ti bié rén gōng zuò de rén ,
这  句 话  用   来  讽   刺 那 些  挑   剔 别  人  工   作  的 人  ,

yóu qí shì nà xiē zì jǐ běn shēn yě zuò bù hǎo de rén 。
尤  其 是  那 些  自 己 本  身   也 做  不 好  的 人  。

tōng cháng zhè jù huà hòu huì gēn zhe “ bù xíng bié bī bī ” ,
通   常    这  句 话  后  会  跟  着  “ 不 行   别  逼 逼 ” ,

yì si shì “ rú guǒ nǐ zuò bù liǎo ,
意 思 是  “ 如 果  你 做  不 了   ,

jiù bú yào tiāo bié rén de cì ” 。
就  不 要  挑   别  人  的 刺 ” 。 
Translated from Chinglish. If you can do it then you should go up and do it. It's used against people who criticize others' work, especially when the criticizer is not that much better. Often followed by "no can no BB", which means "if you can't do it then don't even criticize it".


【 lì jù 】
【 例 句 】
For instance

“ nà gè rén bù yīng gāi dé jiǎng de 。 ”
“ 那 个 人  不 应   该  得 奖    的 。 ” 
"That person does not deserve the award."

“ nǐ xíng nǐ shàng ā  ! ”
“ 你 行   你 上    啊 ! ”
"You can you up, no can no BB"


2、
bú zuō sǐ jiù bú huì sǐ
不 作  死 就  不 会  死 

No zuo no die 





zhè ge duán yǔ shì zhōng guó shì yīng yǔ 。
这  个 短   语 是  中    国  式  英   语 。

hán yì shì : rú guǒ nǐ bú zuò chǔn shì ,
含  义 是  : 如 果  你 不 做  蠢   事  ,

jiù bú huì yǒu huài shì fǎn guò lái yǎo nǐ yì kǒu 。
就  不 会  有  坏   事  反  过  来  咬  你 一 口  。

( rú guǒ nǐ zuò le , huài shì hěn kě néng zhǎo shàng mén 。 )
( 如 果  你 做  了 , 坏   事  很  可 能   找   上    门  。 )

“ zuò ” zài hàn yǔ zhōng dì yì si shì “ ( wéi yín qǐ bié rén zhù yì )
“ 作  ” 在  汉  语 中    的 意 思 是  “ ( 为  引  起 别  人  注  意 )

zuò chǔn shì / zuò lú mǎng de shì ” 。
做  蠢   事  / 做  鲁 莽   的 事  ” 。 
This phrase is of Chinglish origin. Means if you don't do stupid things, they won't come back and bite you in the ass. (But if you do, they most certainly will.) Zuo /zwo/ is a Chinese character meaning 'act silly or daring (for attention)'


【 lì jù 】
【 例 句 】
For instance

A : yǒu gè wèi lǎo xiōng zuò le yì xiē kù sì iPhone de bǐng gān ,
A : 有  个 位  老  兄    做  了 一 些  酷 似 iPhone 的 饼   干  ,

yì biān kāi chē yì biān diāo zài zuǐ lǐ ,
一 边   开  车  一 边   叼   在  嘴  里 ,

yǐ yín qǐ jiāo jǐng de zhù yì 。
以 引  起 交   警   的 注  意 。 
A: Some dude baked cookies shaped like iPhone, held it by the mouth when driving, tried to mess with traffic cops.

B : tā chéng gōng le ma ?
B : 他 成    功   了 吗 ?
B: Did he pull it off?


A : jǐng chá bèi rě nù le , zài xì tǒng sōu xún tā de míng zi ,
A : 警   察  被  惹 怒 了 , 在  系 统   搜  寻  他 的 名   字 ,

rán hòu tā jiù ná dào le wèi fù kuǎn de chāo sù fá dān 。
然  后  他 就  拿 到  了 未  付 款   的 超   速 罚 单  。 
A: Cop was pissed and ran his name through the system. Turns out he's got speed tickets unpaid!

B : bú zuō sǐ jiù bú huì sǐ 。
B : 不 作  死 就  不 会  死 。
B: No zuo no die.


3 、 tuhao  tǔ háo
3 、 tuhao  土 豪  





zhōng guó bào fā hù , xīn de yǒu qián rén jiē céng ,
中    国  暴  发 户 , 新  的 有  钱   人  阶  层   ,

tōng cháng huì hú luàn huā qián yǐ xuàn yào 。
通   常    会  胡 乱   花  钱   以 炫   耀  。
Chinese nouveau riche. New money, mostly not well spent.

“ tǔ háo ” yì cí zài zhōng guó de wēi bó jí bó kè shàng fēi cháng liú xíng ,
“ 土 豪  ” 一 词 在  中    国  的 微  博 及 博 客 上    非  常    流  行   ,

yòng lái dài biǎo nà xiē làng fèi jīn qián yòu méi pǐn de rén 。
用   来  代  表   那 些  浪   费  金  钱   又  没  品  的 人  。 

The tuhao have become a punching bag on China’s blogosphere for being the symbol of wasteful wealth and unrefined taste.


4 、 gelivable  gěi lì
4 、 gelivable  给  力 


xíng róng cí , zhōng shì yīng yǔ dān cí 。
形   容   词 , 中    式  英   语 单  词 。

hán yì shì lìng rén jī dòng de , shǐ rén xìng gāo cǎi liè de 。
含  义 是  令   人  激 动   的 , 使  人  兴   高  采  烈  的 。

hàn yǔ zhōng dì “ gěi ” yì si shì tí gōng ,
汉  语 中    的 “ 给  ” 意 思 是  提 供   ,

“ lì ” yì si shì lì liàng 、 lì qi huò néng liàng 。
“ 力 ” 意 思 是  力 量    、 力 气 或  能   量    。 
adj. A Chinglish word, be able to excite, make someone feel cheerful. ge- in Chinese means give, li- means power, strength or energy.


【 lì jù 】
【 例 句 】
For instance

wā , zhōng guó chāo yuè rì běn chéng wéi shì jiè dì èr dà jīng jì tǐ , zhēn gěi lì !
哇 , 中    国  超   越  日 本  成    为  世  界  第 二 大 经   济 体 , 真   给  力 ! 
Wow, China overtakes Japan as world's second-biggest economy, it is so gelivable!


5 、 háo jiǔ bú jiàn
5 、 好  久  不 见   

long time no see 

wǒ yǒu háo jiǔ méi jiàn dào nǐ le 。
我 有  好  久  没  见   到  你 了 。 
I have not seen you for a long time.


【 lì jù 】
【 例 句 】
For instance

hēi jié fū , háo jiǔ bú jiàn !
嗨  杰  夫 , 好  久  不 见   ! 
Hey Jeff, long time no see.


6 、 rén shān rén hǎi
6 、 人  山   人  海  

People mountain people sea  



hán yì : mǒu dì yǒu hěn duō rén , fēi cháng yōng jǐ 。
含  义 : 某  地 有  很  多  人  , 非  常    拥   挤 。 


tōng cháng yòng lái miáo shù yí gè dà de huó dòng huò zhě yí gè jǐng diǎn 。
通   常    用   来  描   述  一 个 大 的 活  动   或  者  一 个 景   点   。 

It means there are a lot of people in some place, very crowded. usually describe a big event, a scene.


zhè ge cí yǔ lái zì zhōng guó chéng yǔ ,
这  个 词 语 来  自 中    国  成    语 ,

hé “ long time no see ” yí yàng shǔ yú zhōng shì yīng yǔ dān cí 。
和 “ long time no see ” 一 样   属  于 中    式  英   语 单  词 。
The word comes from Chinese idiom. It is a Chinese English word, just like "long time no see".


【 lì jù 】
【 例 句 】
For instance

yuè bīng shì fēi cháng zhuàng guān , rén shān rén hǎi 。
阅  兵   式  非  常    壮     观   , 人  山   人  海  。 
The parade is great, there is people mountain people sea.


7 、 zhuāng bī
7 、 装     逼 


zhuangbility



zhōng shì yīng yǔ cí huì 。
中    式  英   语 词 汇  。 


zài hàn yǔ zhōng , “ zhuāng ” de yì si shì “ wěi zhuāng ” 。
在  汉  语 中    , “ 装     ” 的 意 思 是  “ 伪  装     ” 。 

It's Chinese English. In Chinese, 'Zhuang' means 'play'.


“ zhuāng bī ” zài yīng yǔ zhōng dì yì si shì wú yuán wú gù dì zì kuā 。
“ 装     逼 ” 在  英   语 中    的 意 思 是  无 缘   无 故 地 自 夸  。 
Zhuangbility means 'to boast' or somewhat in English.


8 、   niú bī
8 、   牛  逼 

Niubility


zhōng shì yīng yǔ cí huì 。
中    式  英   语 词 汇  。

zài hàn yǔ zhōng , “ Niu ” de yì si shì niú ,
在  汉  语 中    , “ Niu ” 的 意 思 是  牛  ,

yě hán yǒu mǒu rén hěn lì hai hěn yǒu néng lì de yì si 。
也 含  有  某  人  很  厉 害  很  有  能   力 的 意 思 。

“ Bi ” ( fā Bee yīn ) shì duì rén de cū lǔ chēng hu 。
“ Bi ” ( 发 Bee 音  ) 是  对  人  的 粗 鲁 称    呼 。 
It's a Chinglish. In Chinese Niu means cow,which also means that someone is very capable. Bi (pronunciation Bee), which is used to refer a person rudely.


9 、 shǎ bī
9 、 傻  逼 

Shability 

“ shǎ ” zài hàn yǔ zhōng dì yì si shì “ yú chǔn ” 。
“ 傻  ” 在  汉  语 中    的 意 思 是  “ 愚 蠢   ” 。

“ shǎ bī ” de yì si shì “ shǎ guā ” huò
“ 傻  逼 ” 的 意 思 是  “ 傻  瓜  ” 或 

“ zǒng shì bǎ yì qiè gǎo dé yì tuán zāo de rén ” 。
“ 总   是  把 一 切  搞  得 一 团   糟  的 人  ” 。

'Sha' means 'silly' in Chinese. 'A silly pussy' means 'a fool' or 'a person that makes everything worse'.


【 lì jù 】
【 例 句 】
For instance

xǔ duō rén xǐ huan zhuāng bī , zì rèn wéi hěn niú bī ,
许 多  人  喜 欢   装     逼 , 自 认  为  很  牛  逼 ,

qí shí zhǐ shì gè shǎ bī 。
其 实  只  是  个 傻  逼 。 
Many people think they are full of niubility, and like to play zhuangbility, which only reflect their shability.

nán guài hěn duō rén dōu xīn xǐ “ zì jǐ dǒng de yīng wén yuè lái yuè duō le ” ,
难  怪   很  多  人  都  欣  喜 “ 自 己 懂   的 英   文  越  来  越  多  了 ” ,
bìng fā zì nèi xīn dì gǎn tàn :
并   发 自 内  心  地 感  叹  :

shì jiè shì zhōng wén de , yě shì yīng wén de ,
世  界  是  中    文  的 , 也 是  英   文  的 ,

guī gēn jié dǐ huì shì pīn yīn de...
归  根  结  底 会  是  拼  音  的...

Keywords:You can you up,no can no BB,你行你上啊,不行别逼逼,不作死就不会死,No zuo no die,土豪,tuhao,new money,给力,gelivable,好久不见,long time no see,人山人海,people mounttain people sea,装逼,zhuangbility,牛逼,niubility,傻逼,shability

Saturday, September 6, 2014

A tang poem about seeing off-"Dedicated to Wang Lun"《赠汪伦》 Zeng Wanglun

hǎo yǒu yào sòng wǒ , wǒ hěn kāi xīn !
好 友 要 送 我 , 我 很 开 心 !
Good friend is going to see me off,I very happy!

tū rán jiù xiǎng dào le zhè shǒu shī :
突 然 就 想 到 了 这 首 诗 :
Suddenly then think of this poem:(It makes me thinking of this poem)


《 zèng wāng lún 》
《 赠 汪 伦 》
"Dedicated to Wang Lun"

zuò zhě : lǐ bái
作 者 : 李 白
Author:Li Bai



lǐ bái chéng zhōu jiāng yù xíng ,
李 白 乘 舟 将 欲 行 ,
[Li] [Bai] [mount] [boat] [going to] [want] [go]
Li Bai mounts the boat and is about to leave,

hū wén àn shàng tà gē shēng 。
忽 闻 岸 上 踏 歌 声 。
[suddenly] [hear] [shore] [on] [stamp] [song] [sound]
when he suddenly hears on the shore the sound of song and dance.

táo huā tán shuǐ shēn qiān chǐ ,
桃 花 潭 水 深 千 尺 ,
[peach] [flower] [pool] [water] [deep] [thousand] [feet]
The Peach Blossom Pool’s waters are a thousand feet deep,

bù jí wāng lún sòng wǒ qíng 。
不 及 汪 伦 送 我 情 。
[not] [reach] [Wang] [Lun] [see off] [me] [emotion]
yet do not match Wang Lun’s emotion as he sees his friend go.

zhè shǒu shī zuì yǒu míng de shì zuì hòu liǎng jù :
这 首 诗 最 有 名 的 是 最 后 两 句 :
This poem the most famous (part) is last two sentences:

“ táo huā tán shuǐ shēn qiān chǐ ,
“ 桃 花 潭 水 深 千 尺 ,

bù jí wāng lún sòng wǒ qíng 。 ”
不 及 汪 伦 送 我 情 。 ”